MPX

M

Mark

Is it possible to write an MPX file which is suitable for more than one
language? So not language dependable. I have noticed that you cannot not
use the constant fields inside the vba model. EG pjMFO = 3
 
J

John

Mark said:
Is it possible to write an MPX file which is suitable for more than one
language? So not language dependable. I have noticed that you cannot not
use the constant fields inside the vba model. EG pjMFO = 3

Mark,
?? "...possible to write an MPX file..."? And what do you mean by,
"...cannot (not) use the constant fields inside the vba model"?

I"m afraid we need a little more complete explanation in order to help
you.

John
Project MVP
 
M

Mark

If you want to write a task into a mpx file then you use record 70.

You may need to add information for example regarding constraints upon the
task.
EG
70,13,Clearance,2d,,4,31FS,Start No Earlier Than,

This type of string would be recognised in an English version of Project but
not a non english version as 'Start No Earlier Than' would need to be in
native language being used for project.

Thanks

Mark
 
J

John

Mark said:
If you want to write a task into a mpx file then you use record 70.

You may need to add information for example regarding constraints upon the
task.
EG
70,13,Clearance,2d,,4,31FS,Start No Earlier Than,

This type of string would be recognised in an English version of Project but
not a non english version as 'Start No Earlier Than' would need to be in
native language being used for project.

Thanks

Mark

Mark,
Ok..... I'm not sure why you are trying to create a project file as a
text based file (i.e. MPX) but perhaps you have good reason - it's just
that the MPX format was dropped by Project some years (versions) ago.

It has been years since I worked with MPX files and I only worked with
the English version but my guess is that when other languages were used,
the MPX format was then stored in the native language. It works
basically the same way today. If I open a Spanish language Project file
with my English version for example, I will see Spanish names and
characters. In order to convert them I would have to manually translate
and re-save. And further, since there are grammatical, syntax,
contextual and other nuances between languages a simple translation may
not be all that is necessary.

I don't know if that answers your question but until the world adopts a
universal text based language there will always be work for translators.

John
Project MVP
 

Ask a Question

Want to reply to this thread or ask your own question?

You'll need to choose a username for the site, which only take a couple of moments. After that, you can post your question and our members will help you out.

Ask a Question

Top