Translate english into portugese(brazil) on a word document?

D

Dean

I would like to write a freind a letter or email in Porteugese (Brazil), can
I do this on a word document or by Outlook...rather then hire a translator.
 
M

Mike Hall \(MS-MVP\)

Dean

Online translators are not as accurate as they could be.. you could well end
up losing your friend and/or starting an international incident..

Sample letter to your friend.. English

Greetings from Canada, my friend. I don't believe that I have ever seen you
online before. It is fantastic that we can communicate in this way, crossing
cultural divides in seconds. The latest news here is that the snow has all
but disappeared, and the roadsides are once again littered with wild animals
that had, only minutes before, staggered out of hibernation. Thank you for
the picture of your house and family. We do not live in hoses quite like
yours, although the tin roofs are similar. Santa Claus brought me a Buck
Rogers ray gun and I have splatted my sister constantly. She is a spoilsport
and doesn't really want to play, but I shoot her anyway. It has realistic
sounds and produces little sparks when you pull the trigger. I have sent you
a picture of my pet dog standing by my sister. The dog is the one on the
left. I have to go now because Mom says I have to wash my face.

... which, when translated into Portugese using an online translator, reads..
Cumprimentos de Canadá, meu amigo. Eu não acredito que eu o vi sempre em
linha antes. É fantástico que nós podemos se comunicar nesta maneira, se
cruzar cultural nos dividimos nos segundos. A notícia a mais atrasada aqui é
que a neve tem tudo com exceção do desaparecido, e os roadsides uma vez são
desarrumados outra vez com os animais selvagens que tiveram, only minutos
antes, desconcertado fora do hibernation. Obrigado para o retrato de suas
casa e família. Nós não vivemos nas mangueiras completamente como seu,
embora os telhados da lata sejam similares. Papai Noel trouxe-me um injetor
do raio de Rogers do buck e eu tenho splatted minha irmã constantemente. É
um spoilsport e não quer realmente jogar, mas eu disparo nela de qualquer
maneira. Tem sons realísticos e produz pouco faíscas quando você puxa o
disparador. Eu emiti-lhe um retrato de meu cão do animal de estimação que
está por minha irmã. O cão é esse na esquerda. Eu tenho que ir agora porque
o mom diz que eu tenho que lavar minha cara.

... and what your friend will read if you were to translate it back to
English..

Compliments of Canada, my friend. I always do not believe that I it vi line
before. He is fantastic that we can communicate ourselves in this way, if to
cross cultural in we divide them in the seconds. The notice the most delayed
here is that the snow has everything with exception of the missing person,
and roadsides a time is disarranged another time with the wild beasts that
had had, only minutes before, disconcerted outside of hibernation. Debtor
for the picture of its house and family. We do not live completely in hoses
as its, even so the roofs of the can are similar. Noel papa brought me an
injector of the ray of Rogers of buck and I have splatted constantly my
sister. Spoilsport is one and it really does not want to play, but I go off
in the one in any way. He has realistic sounds and he produces few sparks
when you pull the trigger. I emitted a picture to it of my dog of the esteem
animal that is for my sister. The dog is this in the left. I have that to go
now because mom says that I have that to was..

Online translator or a human translator.. your call.. :)


--
Mike Hall
MVP - Windows Shell/user
 

Ask a Question

Want to reply to this thread or ask your own question?

You'll need to choose a username for the site, which only take a couple of moments. After that, you can post your question and our members will help you out.

Ask a Question

Top